Montañas de cabezas vacías, pieles sin carne, patas y antenas sueltas. Pasamos la tarde desarmando gambas, con paciencia, diseccionando, separando todas las piececitas con mucho cuidado para quedamos con lo mejor que tienen. En su interior guardan un recuerdo, un poco de mar, se lo vamos a arrebtar para disfrutarlo y revivir por unos instantes el día que pasamos en la playa. El recuerdo es muy breve, por eso no hemos terminado con una y ya estamos pelando la siguiente, no podemos parar.
Eso sí, con mucho cuidado y paciencia, el recuerdo es frágil, insignificante, se perdería con cualquier movimiento poco delicado.
Mountains of empty heads, skins, meat, loose legs and antennae. We spent the afternoon taking apart prawns, with patience, dissecting, separating all the little pieces carefully to stay with the best they have. Inside a souvenir, a little piece of the sea, we will finish them off to enjoy them and relive a few moments of the day we spent at the beach. The memory is very short, that’s why we’re not done with one and we are peeling the following, we can not stop.
Of course, with great care and patience, the memory is weak, insignificant, any movement less delicate could loose the moment.