El último cigarro de la fiesta. La última persona con el último paquete, después se acabó, nada volverá a ser igual. Los hielos son escarcha en un tazón, encontrar tónica es misión imposible y te bebiste la última copa abandonada. Cuesta hacerse a la idea, sí, pero hay que pensar en irse. Lo has pasado de maravilla, mañana te reirás recordando los mejores momentos pero justo ahora tienes que hacer lo que menos te apetece, ponerte el abrigo y desaparcer de aquí. El último cigarro, el último bote de humo, si aguantáis un poco más el picor del gas lacrimógeno el rey de la fiesta se dará cuenta de que sobra en esta casa y se irá a dormir la mona a otro sitio.
The last cigarette of the party. The last person with the last packet, then, it’s all over, nothing will ever be the same. The ice is frost in a bowl, finding tonic is an impossible mission and you drank the last abandoned glass. Its hard to get used to the idea, yes, but we have to consider leaving. You’ve had a great time, tomorrow you will laugh remembering the best times but right now you have to do what you least want to, put on your coat and disappear . The last cigarette, the last puff of smoke, if you put up the tear gas sting for a bit more, the king of the party will notice that he is superfluous in this house and go to sleep it off somewhere else.