Solamente unos minutos, unos instantes al amanecer, es posible ver el gran almacén de la materia oscura y secreta de la noche.
Aquí se guardan todas las noches, todo el tiempo de nuestras vidas del que jamás sabremos nada porque no lo vivimos y no queremos que exista. Una gran montaña de contenedores de materia negra crece por días durante toda nuestra vida. La materia es líquida, viscosa y jamás exisitó. Los contenedores están llenos al límite y suelen rebosarse. La materia es muy sensible a la luz y a cualquier cambio de temperatura, unos grados de más y se pudre desprendiendo un olor insoportable. No es muy recomendable visitar este almacén, por suerte se encuentra en uno de los sótanos más profundos de nuestra memoria.
Contenedores de la noche.
Only in a few minutes, at an instant of dawn, is it possible to see the great warehouse of dark and secret matter of the night.
This is the place where all the eves are kept. All that time of our lives, which we will never know, because we do not live it and we do not want it to exist.
A great mountain of containers of black matter grows for days in our lives. It is liquid, viscose matter that never existed. The containers are full to the rim and they usually overflow. This matter is sensible to the light and with any temperature change. The matter is deemed putrid and a pungent stench results if the temperature is too high.
Visiting the warehouse is ill advised. Luckily it can only be found in one the deepest cellars of our memory.