diario_Ivansolbes163

Diario de Dibujos II

Que se entere todo el mundo: las momias, por dentro, están vacías. Son polvo y carroña reseca, no hay nada más. Debajo de los vendajes milenarios, carcomidos, descoloridos y apolillados no hay nada de nada. Todo es presencia y leyendas, se impusieron por medio del miedo y la superstición, gobernaron por siglos. Pero por suerte cada vez son más los que se están dando cuenta del inmenso fraude y corren detrás de ellas para agarrar uno de los muchos jirones que cuelgan de lo que fue su cuerpo y tirar con fuerza para deshacerlos.
Las momias se desmoronan y su polvo, trapos y restos de lo que fue un cuerpo se mezclan con la arena del desierto. Desaparecen para siempre.

Not everybody understands: the mummies, inside, are empty. They are dust and dry carrion, nothing more. Beneath the ancient bandages, rotten, faded and moth-eaten, there’s nothing at all. Everything is presence and legends, imposed by fear and superstition, they ruled for centuries. Luckily more and more are realizing the immense fraud and run behind them to grab one of the many ribbons hanging from what was it’s body and pull hard to undo.
The mummies are crumbling and dust rags and remnants of what was once a body is mixed with sand. Gone forever.

  • 2011